Termini e Condizioni Generali

Aggiornato al: 19/03/2026

§1 Ambito di applicazione

  1. Le presenti condizioni generali si applicano ai contratti di locazione di camere di ostello/hotel e singoli letti in ostello da parte del Three Little Pigs Hostel (di seguito brevemente “Hostel”) per l’alloggio, nonché a tutti i servizi forniti o da fornire in relazione ai partner contrattuali.
  2. Le presenti condizioni generali si applicano anche alla locazione di camere di ostello a clienti che hanno prenotato tramite terzi. Il terzo risponde come per un proprio obbligo, a condizione che abbia rilasciato una dichiarazione esplicita e separata all’Hostel.
  3. La sublocazione o l’ulteriore locazione o qualsiasi altra cessione delle camere affittate, nonché il loro utilizzo per scopi diversi da quelli di alloggio, richiedono il previo consenso scritto dell’Hostel.
  4. Le condizioni generali del cliente o dell’altro partner contrattuale si applicano solo se ciò è stato concordato per iscritto in anticipo.

§2 Conclusione del contratto, partner contrattuale, responsabilità; prescrizione

  1. Il contratto si perfeziona con l’accettazione della richiesta del partner contrattuale da parte dell’Hostel o con la firma del modulo di check-in da parte del partner contrattuale. L’Hostel è libero di confermare la prenotazione della camera via e-mail.
  2. Le parti contraenti sono l’Hostel da un lato e il cliente o l’altro partner contrattuale dall’altro. Se un terzo ha prenotato per il cliente, quest’ultimo è responsabile nei confronti dell’Hostel insieme al cliente, in solido, per tutti gli obblighi derivanti dal contratto di alloggio in ostello e per tutti gli altri obblighi derivanti dagli accordi con l’Hostel, a condizione che l’Hostel abbia ricevuto una dichiarazione corrispondente dal terzo.
  3. L’Hostel risponde dei propri obblighi contrattuali in conformità alle disposizioni di legge. Nelle aree non tipiche della prestazione, la responsabilità dell’Hostel è limitata a dolo e colpa grave.
  4. Il termine di prescrizione per tutti i reclami del cliente e degli altri partner contrattuali è di 6 mesi.
  5. Questa limitazione di responsabilità e il termine di prescrizione di sei mesi si applicano a favore dell’Hostel anche in caso di violazione degli obblighi.
  6. Anche i contratti di alloggio in ostello per ospiti minorenni (almeno 18 anni!) devono essere stipulati da una persona pienamente capace di agire. L’Hostel deve essere informato che si tratta di persone minorenni o non pienamente capaci di agire. Il soggiorno deve essere pagato interamente in anticipo. L’Hostel emette una fattura di pagamento anticipato al momento dell’accettazione del contratto, che deve essere saldata tramite bonifico bancario entro 5 giorni lavorativi prima dell’arrivo.

§3 Messa a disposizione delle camere, arrivo e partenza

  1. Il partner contrattuale non acquisisce alcun diritto alla messa a disposizione di camere specifiche.
  2. Salvo accordi diversi, l’occupazione della camera (check-in) non è possibile prima delle ore 15:00 del giorno di arrivo e la riconsegna della camera (check-out) deve avvenire entro le ore 11:00 del giorno di partenza.
  3. Il giorno di partenza concordato, le camere devono essere messe a disposizione dell’Hostel sgomberate entro le ore 11:00. Successivamente, l’Hostel può addebitare, oltre al danno subito, il 50% del prezzo pieno dell’alloggio (prezzo di listino) per l’utilizzo aggiuntivo della camera fino alle ore 18:00, e il 100% a partire dalle ore 18:00. Il cliente è libero di dimostrare all’Hostel che non è stato subito alcun danno o un danno significativamente inferiore.
  4. Per una prenotazione vincolante è necessario fornire un numero di carta di credito valido con data di scadenza e CVV di una società di carte di credito accettata dall’Hostel, oppure effettuare un pagamento anticipato.
  5. L’Hostel ha il diritto di richiedere un pagamento anticipato o una garanzia adeguati al momento della conclusione del contratto o successivamente. L’importo del pagamento anticipato e le date di pagamento possono essere concordati per iscritto nel contratto.
  6. I minorenni non possono pernottare in camere condivise, ma solo in camere private. Inoltre, devono presentare un’autorizzazione scritta del genitore o tutore legale, inclusa una copia del documento d’identità della persona interessata, al più tardi al momento dell’arrivo (“Delega di viaggio” disponibile in PDF nell’area download del sito web).
  7. Non è consentito portare animali.
  8. In caso di pernottamento in dormitorio, l’Hostel si riserva il diritto di effettuare un cambio di camera durante il soggiorno in casi eccezionali.

§4 Servizi, prezzi, pagamento, compensazione

  1. L’Hostel è obbligato a tenere a disposizione il numero di letti prenotati dal partner contrattuale e a fornire i servizi concordati.
  2. Il partner contrattuale è obbligato a pagare i prezzi dell’Hostel validi o concordati per la locazione della camera o del letto e per gli altri servizi di cui ha usufruito. Ciò vale anche per i servizi e le spese dell’Hostel a terzi disposti dal partner contrattuale, nonché nel caso in cui il partner contrattuale abbia fatto prenotare i letti o altri servizi da terzi. Tutti i servizi dell’Hostel devono essere pagati all’arrivo in contanti o con carta di credito.
  3. Se il periodo tra la conclusione del contratto e l’adempimento del contratto supera i 4 mesi e il prezzo generalmente calcolato dall’Hostel per tali servizi aumenta, l’Hostel può aumentare il prezzo concordato contrattualmente in modo ragionevole, ma al massimo del 10%.
  4. I prezzi possono essere ulteriormente modificati dall’Hostel se il partner contrattuale desidera successivamente modifiche alla categoria della camera prenotata, al numero di letti prenotati, alla durata del soggiorno degli ospiti o ad altri servizi e l’Hostel acconsente.
  5. In presenza di motivi importanti, l’Hostel ha il diritto di ospitare il cliente in un altro hotel o pensione con standard e servizi comparabili al prezzo concordato contrattualmente. Il termine di cancellazione per il cliente (gratuito fino alle ore 18:00 del giorno precedente per gli ospiti individuali) rimane inalterato.
  6. I prezzi concordati si intendono comprensivi delle tasse e delle imposte locali applicabili al momento della conclusione del contratto. Non sono incluse le imposte locali che, secondo la legislazione comunale, sono dovute direttamente dall’ospite, come ad esempio la tassa di soggiorno o la CityTax. In caso di modifica dell’IVA legale o di nuova introduzione, modifica o abolizione di imposte locali sull’oggetto della prestazione dopo la conclusione del contratto, i prezzi verranno adeguati di conseguenza. Per i contratti con i consumatori, ciò vale solo se il periodo tra la conclusione del contratto e l’adempimento del contratto supera i quattro mesi.
  7. Le fatture dell’Hostel senza data di scadenza sono pagabili entro 10 giorni dal ricevimento della fattura senza detrazioni. L’Hostel ha il diritto di rendere esigibili i crediti accumulati in qualsiasi momento e di richiederne il pagamento immediato. In caso di ritardo nel pagamento, la procedura di sollecito verrà affidata a un fornitore di servizi interno dopo un periodo di 10 giorni.
  8. Costi per bonifici internazionali
    1. Bonifici da e verso l’estero: l’ospite è responsabile di tutte le commissioni e i costi associati all’esecuzione di bonifici internazionali. Ciò include in particolare le commissioni bancarie, le commissioni di cambio valuta e altri costi legati alla transazione. L’ospite si impegna a garantire che l’intero importo della fattura venga accreditato sul nostro conto senza detrazioni.
    2. Responsabilità per le commissioni: qualora il bonifico dovesse essere ridotto da commissioni o detrazioni, il Three Little Pigs Hostel si riserva il diritto di addebitare la differenza all’ospite. L’ospite riconosce che tutte le commissioni applicabili sono a suo carico e che l’azienda non è responsabile per eventuali ritardi o complicazioni nel bonifico.
  9. Il partner contrattuale può compensare o ridurre un credito dell’Hostel solo con un credito non contestato o legalmente accertato.
  10. In caso di smarrimento della chiave, il cliente si fa carico dei costi di riacquisto pari a 2,00 Euro.

§5 Recesso del partner contrattuale (disdetta, cancellazione)

  1. Se tra l’Hostel e il cliente è stata concordata per iscritto una data per il recesso dal contratto, il cliente può recedere dal contratto entro tale data senza che sorgano pretese di pagamento o risarcimento danni da parte dell’Hostel. Il diritto di recesso del cliente decade se non esercita il suo diritto di recesso per iscritto nei confronti dell’Hostel entro la data concordata, a meno che non si verifichi un caso di inadempimento dell’Hostel o un’impossibilità di fornire il servizio imputabile all’Hostel.
  2. Un recesso del partner contrattuale (valido per viaggiatori individuali fino a un massimo di 10 persone) dal contratto stipulato con l’Hostel è possibile gratuitamente fino alle ore 18:00 del giorno precedente l’arrivo (cfr. tuttavia il paragrafo 3). Una cancellazione successiva richiede il consenso scritto dell’Hostel. In caso contrario, l’Hostel addebita una penale di recesso pari al 100% del prezzo dell’alloggio concordato contrattualmente per la prima notte. Ciò non si applica in caso di inadempimento dell’Hostel o di impossibilità di fornire il servizio imputabile all’Hostel.
    Per le tariffe non rimborsabili o le prenotazioni last minute, verrà addebitato l’intero importo (incluse tasse e costi di servizio), che non è rimborsabile. Questa tariffa non è rimborsabile e non può essere modificata o cancellata. Se il cliente modifica o annulla questa prenotazione, non riceverà alcun rimborso.
  3. Per gruppi di 11 o più persone si applicano le seguenti condizioni di cancellazione: i gruppi devono comunicare all’Hostel il numero finale degli ospiti al più tardi 1 settimana prima dell’arrivo.
    • in caso di cancellazione meno di 8 settimane prima dell’arrivo: 30% del prezzo del soggiorno
    • in caso di cancellazione meno di 4 settimane prima dell’arrivo: 50% del prezzo del soggiorno
    • in caso di cancellazione meno di 2 settimane prima dell’arrivo: 75% del prezzo del soggiorno
    • in caso di cancellazione meno di 7 giorni prima dell’arrivo: 100% del prezzo del pernottamento

    Se l’ospite non arriva affatto o il numero di persone diminuisce solo all’arrivo, l’Hostel ha il diritto di addebitare l’intera somma concordata contrattualmente.

  4. Il cliente deve dimostrare di aver cancellato la prenotazione in tempo e con il consenso dell’Hostel.
  5. L’Hostel è libero di forfetizzare il danno subito e da risarcire dal cliente. Il cliente è obbligato a pagare il prezzo concordato contrattualmente per il pernottamento con o senza colazione secondo le condizioni di cancellazione. Il cliente è libero di dimostrare che non è stato subito alcun danno o che il danno subito dall’Hostel è inferiore alla somma forfetaria richiesta.
  6. I reclami devono essere immediatamente comunicati dall’ospite all’Hostel. In caso di reclamo tardivo, il diritto alla modifica e alla riduzione decade.

§6 Recesso dell’Hostel

  1. Se è stato concordato per iscritto un diritto di recesso del partner contrattuale entro un determinato termine, l’Hostel ha a sua volta il diritto di recedere dal contratto in questo periodo, se ci sono richieste di altri clienti per le camere prenotate contrattualmente e il partner contrattuale, su richiesta dell’Hostel, non rinuncia al suo diritto di recesso.
  2. Se un acconto o un pagamento anticipato concordato non viene effettuato o non viene effettuato in tempo, l’Hostel ha anche il diritto di recedere dal contratto.
  3. Inoltre, l’Hostel ha il diritto di recedere dal contratto in via straordinaria per un motivo giustificato, ad esempio
    1. se cause di forza maggiore o altre circostanze non imputabili all’Hostel rendono impossibile l’adempimento del contratto,
    2. se le camere vengono prenotate fornendo informazioni fuorvianti o false su fatti essenziali, ad esempio sulla persona del partner contrattuale o sullo scopo,
    3. se l’Hostel ha fondati motivi per ritenere che l’utilizzo del servizio dell’Hostel possa compromettere il regolare funzionamento dell’attività, la sicurezza o la reputazione dell’Hostel in pubblico, senza che ciò sia imputabile all’ambito di controllo o organizzazione dell’Hostel,
    4. se si verifica una violazione del § I paragrafo 2.

    L’Hostel deve informare immediatamente il partner contrattuale dell’esercizio del diritto di recesso. In caso di recesso giustificato dell’Hostel, il partner contrattuale non ha diritto al risarcimento dei danni.

§7 Responsabilità dell’Hostel

  1. L’Hostel risponde con la diligenza di un buon commerciante. Questa responsabilità è limitata, nelle aree non tipiche della prestazione, a difetti di prestazione, danni, danni consequenziali o interruzioni imputabili a dolo o colpa grave dell’Hostel. Qualora si verifichino interruzioni o difetti nei servizi dell’Hostel, l’Hostel, se ne viene a conoscenza o su immediato reclamo del partner contrattuale, si impegnerà a porvi rimedio. Il partner contrattuale è obbligato a contribuire, per quanto ragionevole, a eliminare l’interruzione e a minimizzare un possibile danno.
  2. L’Hostel non risponde nei confronti dell’ospite o del partner contrattuale se la prestazione diventa impossibile in caso di sciopero o a causa di forza maggiore. In questi casi, l’Hostel si impegna a procurare servizi equivalenti altrove.
  3. Per gli oggetti introdotti, l’Hostel risponde nei confronti del partner contrattuale secondo le disposizioni di legge ai sensi del § 702 del Codice Civile tedesco. Denaro e oggetti di valore possono essere conservati nella cassaforte dell’hotel fino a un valore massimo di 800,00 Euro, dietro ricevuta, in conformità con le condizioni legali per gli oggetti introdotti. L’Hostel raccomanda di avvalersi di questa possibilità. I diritti di responsabilità si estinguono se il partner contrattuale non denuncia immediatamente all’Hostel la conoscenza della perdita, distruzione o danneggiamento.
  4. Non è consentito parcheggiare mezzi di mobilità non prescritti nelle camere, nei corridoi, nelle uscite di emergenza o in altre aree pubbliche. Stazioni di ricarica: i monopattini elettrici possono essere ricaricati solo nelle apposite stazioni di ricarica. È vietato ricaricare in camera o nelle aree pubbliche. Regolamento parcheggio: i monopattini elettrici devono essere parcheggiati negli appositi parcheggi (secondo cortile interno). Responsabilità: l’hotel non si assume alcuna responsabilità per danni o perdite di monopattini elettrici o biciclette. Il cliente è responsabile dei propri veicoli. Distanze di sicurezza: i monopattini elettrici devono essere parcheggiati a una distanza di almeno un metro dai rilevatori di fumo e da altre strutture rilevanti per la sicurezza. Utilizzo all’interno dell’Hostel: non è consentito guidare monopattini elettrici all’interno dell’Hostel (ad esempio, nei corridoi o nelle aree della hall). Non è consentito parcheggiare veicoli a motore.
  5. Messaggi, posta e spedizioni per gli ospiti vengono trattati con cura. L’Hostel si occupa della consegna, della custodia e – su richiesta – a pagamento della rispedizione degli stessi. Sono esclusi i diritti al risarcimento dei danni, salvo in caso di colpa grave o dolo.
  6. Gli oggetti dimenticati dal partner contrattuale verranno rispediti solo su richiesta, a rischio e a spese del cliente. L’Hostel conserva gli oggetti per 6 mesi e addebita una tariffa adeguata.

§8 Regolamento interno

  1. Il regolamento interno è parte integrante delle Condizioni Generali. In caso di violazioni del regolamento interno, l’Hostel ha il diritto di risolvere il contratto di alloggio senza preavviso. Per i servizi eventualmente non usufruiti a causa di ciò, verranno applicate le penali di cancellazione secondo le condizioni di cancellazione.
  2. Nel rispetto dei residenti, dalle ore 22:00 è vietato sostare nei cortili adiacenti, e dalle ore 22:00 vige il silenzio notturno in tutte le camere e i corridoi. Chiediamo di ascoltare musica o radio solo con le cuffie, così come i video su dispositivi mobili. Le conversazioni dalle finestre non sono gradite per evitare inutili disturbi ai residenti e agli ospiti. La mancata osservanza del silenzio notturno può comportare l’immediata espulsione dall’Hostel.
  3. È vietato fumare e svapare nelle camere e qualsiasi manipolazione di fuoco in tutta la struttura. In caso di violazione, è dovuta una tassa di pulizia extra prima della partenza. Chi, a causa del fumo di sigaretta o di qualsiasi altra manipolazione di fuoco o fumo, attiva negligentemente l’impianto di rilevazione incendi, dovrà sostenere per intero i costi conseguenti dell’intervento automatico dei vigili del fuoco. La direzione dell’Hostel si riserva il diritto di espellere gli ospiti che violano queste regole e mettono così in pericolo la sicurezza degli altri ospiti.
  4. L’ospite deve trattare con cura l’arredamento dell’Hostel e delle camere e, in particolare, evitare sporco grossolano e danni. Qualora si riscontrino sporco o danni che vanno oltre il normale utilizzo, anche dopo la partenza dell’ospite, l’Hostel ha il diritto di addebitare all’ospite i costi di riparazione, i costi di sostituzione o di pulizia in un secondo momento.
  5. Gli asciugamani presi in prestito devono essere restituiti direttamente alla reception al momento della partenza. Per gruppi di 12 o più persone: il giorno della partenza le camere devono essere lasciate pulite. Sacchi per la spazzatura e scope sono disponibili alla reception.
  6. In caso di problemi con l’ascensore, il personale dell’Hostel deve essere informato/chiamato in aiuto tramite il pulsante di emergenza. Danni ed eventuali interventi tecnici a seguito di interventi arbitrari devono essere pagati prima della partenza.
  7. Il giorno di arrivo le camere sono disponibili dalle ore 15:00. La partenza deve avvenire entro le ore 11:00. I bagagli possono essere depositati gratuitamente nel deposito bagagli presso la reception per il deposito temporaneo. Nonostante la videosorveglianza, non si assume alcuna responsabilità, pertanto gli oggetti di valore devono essere rimossi dai bagagli e chiusi in una cassetta di sicurezza. Le chiavi sono disponibili alla reception dietro cauzione. Si prega di notare che non ci assumiamo alcuna responsabilità per bagagli e oggetti di valore. Si prega di assicurarsi di chiudere correttamente la porta quando si lascia la camera. Nelle camere condivise, si prega di utilizzare solo il numero di letti pagati, altrimenti addebiteremo costi di pulizia extra. Gli armadietti sono disponibili gratuitamente in camera. I lucchetti possono essere portati autonomamente o acquistati alla reception. Gli oggetti di valore possono anche essere chiusi direttamente alla reception in una cassetta di sicurezza (dietro cauzione).
  8. È vietato introdurre bevande alcoliche di qualsiasi tipo! Il personale è autorizzato ad entrare nelle camere qualora il silenzio notturno venga disturbato e/o venga consumato alcol.
  9. È severamente vietato introdurre sostanze stupefacenti illegali e armi e comporta l’immediata espulsione dall’Hostel. In ogni caso, le autorità competenti verranno informate.
  10. Per motivi di sicurezza e igiene, non è consentito conservare alimenti nelle camere. È possibile utilizzare la cucina comune.
  11. Le tessere chiave smarrite verranno addebitate 2,00 Euro, le chiavi smarrite delle cassette di sicurezza e degli armadietti 5,00 Euro e devono essere pagate immediatamente.
  12. È fondamentalmente vietato il pernottamento di persone estranee all’Hostel.

§9 Disposizioni finali

  1. È riservata la correzione di errori, nonché di errori di stampa e di calcolo.
  2. Modifiche o integrazioni al contratto, all’accettazione della richiesta o alle presenti condizioni generali per l’alloggio in ostello devono essere effettuate per iscritto. Modifiche o integrazioni unilaterali da parte del partner contrattuale sono inefficaci.
  3. Il luogo di adempimento e di pagamento è la sede dell’Hostel.
  4. Foro competente esclusivo – anche per controversie relative a assegni e cambiali – è, nel traffico commerciale, la sede dell’Hostel, qui Berlino. Qualora un partner contrattuale soddisfi i requisiti del § 38 paragrafo 1 ZPO e non abbia un foro competente generale in Germania, si considera foro competente la sede dell’Hostel.
  5. Si applica il diritto tedesco.

Arrivare in auto

Naturalmente, nonostante gli ottimi collegamenti, puoi raggiungere il Three Little Pigs Hostel anche in auto.
Imposta l’indirizzo “Stresemannstr. 66, 10963 Berlino (Kreuzberg)” sul navigatore e arriverai facilmente a destinazione.

Sul posto puoi parcheggiare su entrambi i lati della Stresemannstraße. Ci sono anche parcheggi gratuiti nelle strade vicine.

Se arrivi con un’auto privata, fai attenzione alla zona ambientale!
Il Three Little Pigs Hostel si trova in questa zona a causa della sua posizione centrale.

Trovi maggiori informazioni qui
Puoi ordinare il bollino ambientale comodamente online: www.plakette24.de

È meglio occupartene una o due settimane prima, così il bollino arriva in tempo.

Il team dell’ostello ti augura un viaggio sereno e piacevole!

Arrivo in autobus

Arrivo alla ZOB (Autostazione centrale)

  • Prendi la S-Bahn S42 da Messe Nord
  • Prosegui fino a “S Südkreuz”
  • Prendi la linea S-Bahn S2 in direzione “Buch” o la S25 in direzione “Hennigsdorf”
  • Scendi alla stazione di destinazione “Anhalter Bahnhof”
  • Prendi l’uscita “Stresemannstraße/Martin-Gropius-Bau”
  • Attraversa al semaforo e cammina dritto per circa 150 m fino al Three Little Pigs Hostel
  • Ci trovi nel cortile interno

Arrivo a Südkreuz (stazione)

  • Prendi la linea S-Bahn S2 in direzione “Buch” o la S25 in direzione “Hennigsdorf”
  • Scendi alla stazione di destinazione “Anhalter Bahnhof”
  • Prendi l’uscita “Stresemannstraße/Martin-Gropius-Bau”
  • Attraversa al semaforo e cammina dritto per circa 150 m fino al Three Little Pigs Hostel
  • Ci trovi nel cortile interno

Arrivo in treno

Arrivo alla stazione centrale

  • Prendi l’uscita “Europaplatz”
  • Cerca la banchina autobus 3
  • Sali sull’autobus M41 in direzione “Sonnenallee”
  • Scendi alla fermata “Anhalter Bahnhof”
  • Attraversa la strada
  • Cammina dritto per circa 200 m nella direzione di marcia fino al Three Little Pigs Hostel (passerai davanti a un supermercato Lidl)
  • Ci trovi nel cortile interno

Come arrivare dall'aeroporto BER

  • Prendi il treno RE20 o FEX in direzione “Südkreuz”.

  • Scendi alla stazione “Südkreuz”.

  • Prendi la linea S-Bahn S2 in direzione “Buch” o la S25 in direzione “Hennigsdorf”.

  • Scendi alla stazione di destinazione “Anhalter Bahnhof”.

  • Prendi l’uscita “Stresemannstraße/Martin-Gropius-Bau”.

  • Attraversa il semaforo e cammina per circa 200 m dritto fino al Three Little Pigs Hostel.

  • Ci trovi nel cortile interno.